松岡和子

深読みシェイクスピア (新潮文庫)

私の翻訳は、稽古場で完成する―。松たか子が、蒼井優が、唐沢寿明が、芝居を通して教えてくれた、シェイクスピアの言葉の秘密。それは、翻訳家の長年の疑問を氷解させ、まったく新しい解釈へと導いてくれるものだった。『ハムレット』『マクベス』『リア王』『ロミオとジュリエット』『夏の夜の夢』...。訳者と役者が名作の知られざる一面へと迫る、深く楽しい発見に満ち満ちた作品論。

私の翻訳は、稽古場で完成する―。松たか子が、蒼井優が、唐沢寿明が、芝居を通して教えてくれた、シェイクスピアの言葉の秘密。それは、翻訳家の長年の疑問を氷解させ、まったく新しい解釈へと導いてくれるものだった。『ハムレット』『マクベス』『リア王』『ロミオとジュリエット』『夏の夜の夢』...。訳者と役者が名作の知られざる一面へと迫る、深く楽しい発見に満ち満ちた作品論。

アーティスト

曲のタイトル

その本に音楽をならそう。
今すぐ投稿する